Lúc nào, sau bữa tối, cha tôi cũng cầu xin tôi chơi một hay hai bản nhạc nhỏ. Là một người bình thường
Tôi luôn nhớ ngày đó, lần đầu tiên cha tôi kéo chiếc đàn accordion xuống cầu thang nhà chúng tôi, đặt chiếc hộp trên một cái ròng rọc nhỏ. Ông bị mê hoặc, truyền thuyết đồn đại rằng một số bát bát bị hỏng vẫn còn giá trị một số tiền, nhưng ông không biết nhiều, không thể biết những công cụ này có giá trị rất nhiều tiền, làm thế nào để làm điều đó? Và ngài phát ra âm thanh của những người buôn bán chuyên đi tìm đồ lưu niệm “. Người bán đồ cổ chọn năm đĩa nhỏ và hỏi: “anh sẽ bán rất nhiều tiền?” Người nông dân già phản đối: “bạn sẽ cung cấp rất nhiều tiền?” Người trả lời: “tôi sẽ trả 100 đô mỗi chiếc đĩa. Ông là một người thực tế-lớn lên ở nông trại, nơi mà quần áo, nhiên liệu và thậm chí thức ăn thường khan hiếm “. Người bán đồ cổ cảm thấy quá đắt, không thành công trong kinh doanh.
Thật ngạc nhiên, dần dần, tôi có thể nhớ được một chuỗi các nốt nhạc ngắn, và cả hai tay tôi đều chơi một bản nhạc ngắn “.
Tôi không nói được gì. Một ngày nào đó, bạn sẽ có một cơ hội mà tôi không có: bạn sẽ chơi những giai điệu kỳ diệu cho gia đình mình, và đó là lúc bạn sẽ hiểu được những khó khăn và nỗ lực của mình trong ngày hôm nay. Sau đó, một người nào đó đến cửa, ông đã làm việc cùng nhau, biết bát đĩa nào là một cái gì đó là rác; Bất cứ khi nào họ chọn đúng, họ sẽ đưa ra một mức giá không thể chấp nhận được. “Không,” cha trả lời. Cha tôi, ở tuổi 51 của ông, thực ra là một người bản địa. “Anh thật tuyệt vời. Tôi gần như bị phiền toái.
“Tôi không muốn biểu diễn,” tôi nói. Tôi cảm thấy bị nhiễm, và cha tôi coi âm thanh của tôi là niềm vui tuyệt vời sau một ngày làm việc vất vả.
Chỉ có 300 đô, 5 đô mỗi giờ học, phù hợp với tính cách của một người cha. Họ đến sớm hơn một tiếng, và chúng tôi ngồi trong phòng tiếp tân, nói chuyện rất nhiều.
Một đêm nọ, cha tôi ở nhà tuyên bố rằng tôi sẽ chính thức mở khóa học đầu tiên. Trước mắt tôi, dường như cả đời tôi không còn chơi bóng nữa, và một người cha hay một người mẹ cứ cắn tôi suốt. Trong một tuần, trong một buổi chiều, trong xe của cha tôi Ông ấy nói, “cái cao và cái thấp làm rung tay tôi, và từ từ thả nó ra.”
Nhiều năm sau, đàn organ từ từ rút khỏi cuộc sống của tôi. Nhìn vào những phím nhạc trắng và những cái hòm gió sữa, tôi có thể tưởng tượng được những người bạn lửa sẽ nhìn thấy nó như một món đồ chơi của một kẻ ăn xin.”
Lúc đó, nếu nụ cười khó chịu của tôi tương xứng với nụ cười của cha tôi, thì đó là vì tôi đang cầu xin những nhạc cụ khác, như cây đàn ghita hay đàn piano. Tuy nhiên, cha mẹ tôi xem sự thành công của tôi như một giấc mơ thành hiện thực. Tôi biết, niềm vui trong trái Tim họ. Đó là món quà mà tôi ước gì anh không vứt bỏ. Mẹ và tôi đã ôm chặt lấy nhau. Vào đại học, cây đàn organ của tôi được đặt trong tủ sau hành lang, được cất cạnh cây đàn của cha tôi.
Khi màn trình diễn kết thúc, cha mẹ tôi đã bước ra hậu trường, ngước mắt nhìn về phía đông. “Tôi nói,” ông nói, “khi bạn học chơi, nó sẽ theo bạn suốt cuộc đời.
Với tôi, để tham gia vào buổi triển lãm mùa hè sắp tới, tôi phải chuẩn bị cho một buổi biểu diễn ở rạp chiếu phim. Cha tôi đi làm sớm, mặc bộ đồ hóa trang và thắt cà vạt.
“Tuyệt vời, tốt hơn so với tuần trước,” ông thường nói. Đôi khi cha tôi bảo tôi chơi bài hát ở nhà.
Vì vậy, người nông dân già biết rằng năm tấm này nên có giá trị chiến đấu, mỗi giá thị trường khoảng 350 đô la, loại giá thị trường này, mua lại bán sẽ mang lại lợi nhuận. Tôi chưa bao giờ nghe cha nói về bất kỳ công việc nào ngoài đàn organ. Khi anh ngồi dựa vào ghế, tôi phải chơi bài “phụ nữ tây ban nha” hoặc “pôn-ca”.
Một năm sau khi học xong đại học, cha mẹ tôi chuyển sang thị trấn lân cận. Bạn có thể chạm vào tâm trí của người khác. Khi người ta nổi giận, anh ta nói, “nếu không anh sẽ chọn hết số còn lại và tôi sẽ bán cho anh giá rẻ nhất có thể.” Những người nông dân đã dọn sạch những dụng cụ xấu xa, và những thứ tốt nhất còn lại để lại, dần dần tích trữ. Một người bán đồ cổ nghe thấy tiếng động và đi kiểm tra hàng hóa của người nông dân già, người đã trải một trăm hay hai trăm bát đĩa trên thảm cỏ và nói: “bạn chọn trước, bạn chọn sau, chúng tôi sẽ thảo luận về giá cả. Không ngạc nhiên khi người mẹ đứng về phía người cha.
Một số nhà buôn đến vùng nông thôn để tìm kiếm những món đồ gốm của năm tháng bằng cách tìm kiếm những chén súc miệng của bà già và những cái xi-lô đựng gạo. Từ lúc bắt đầu, tôi cảm thấy mình không còn bị cha mẹ ép buộc nữa.
Vào đêm hòa nhạc, mẹ tôi mặc một chiếc tai lấp lánh bằng vàng, mặc đồ mới. Vào giờ di chuyển, tôi không dám nói với cha tôi rằng ông có thể vứt bỏ đàn organ của tôi, và phải mang nó về nhà và đặt nó vào một căn gác nhỏ trên tầng thượng. Đàn accordion chắc chắn không phải là công cụ thu hút sự chú ý của tôi. Chỉ có thể bắn vào mắt mẹ để cầu xin sự giúp đỡ.
Một người nông dân, giúp đỡ người khác để thanh toán các cán bộ cũ, nhận được một số lượng lớn “chén bát cũ”. “Tại SAO?” Tôi hét lên, “có phải vì anh không có cơ hội để chơi đàn violin khi còn nhỏ? Có phải chỉ vì bạn chưa từng có cơ hội biểu diễn trước đây, nên tôi phải đền bù cho bạn bằng những thứ vớ vẩn này?”
Cha tôi lùi lại, chỉ tay vào tôi và nhẹ nhàng nói, “vì cô có thể mang lại niềm vui cho người khác.
Từ đó về sau, mỗi ngày tôi tập đàn khoảng nửa tiếng đồng hồ. Cha tôi dang rộng tay và quấn tôi trong vòng tay “. Người nông dân trả lời: “mỗi người tôi bán 800 đô. Trong phòng khách, ông ấy gọi cho mẹ và tôi, và ông ấy nghiêm túc mở hộp đàn như mở một hộp trang sức